На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Абсолютный рейтинг

23 021 подписчик

Свежие комментарии

  • Liudmila Kosteley (Моисеева)
    Запросить ДОКУМЕНТ, на каком ОСНОВАНИИ 1\3 Польши (вместе с Варшавой)принадлежавшей России УШЛА из СОСТАВА России! Во...Дуда предложил ра...
  • Sadykh Sadykhov
    Генерал, доносящий информацию.Над генеральшей В...
  • Алексей Горшков
    Интересно: я недавно откомментировал по-моему другой вариант ЭТОЙ ЖЕ статьи - с ТЕМИ ЖЕ ФОТОГРАФИЯМИ, ФРАЗАМИ - менее...Над генеральшей В...

Как легко опознать украинца? 5 слов-ключей - и все ясно

Практически все украинцы говорят по-русски, однако их говор и некие лингвистические особенности всё равно выдают жителя соседней страны. Вот какие 5 слов-ключей, которые позволят легко опознать украинца.

"За" вместо "по" и "до" вместо "к кому"

Украинцы часто используют предлог "за" вместо "по". Например, они могут сказать "скучаю за тобою" вместо "скучаю по тебе".

Это элемент, которые они перенесли в русский из украинского.

Кроме того, они используют слово "до" в значении "к кому": "Позвоню до Васи", "Схожу до хаты", пишет канал "Уголок урбаниста".

На шару

Еще одно нетипичное для нашего языка выражение. Ближайшим аналогом в русском языке будет "нахаляву". Считается, что шара - это "испитый чай", впоследствии это слово стало синонимым чего-то, что даётся даром.

Козак

Украинцы говорят козак вместо казак. Поэтому на Запрожье у украинцев были козаки, а на Дону и в Кубани - казаки. Считается, что изначально в старорусском письме казаки тоже писались через "о", но потом наш язык изменил нормы написания и произношения этого слова, а украинский - нет.

Кулёк

У нас кулёк - свёрнутая особым образом газета или бумага, куда насыпают семечки. У украинцев - это пакет-маечка, который всегда есть в супермаркете. По сути - одно и то же, но в частностях - разное.

На/в Украину

Украинцы принципально говорят "в Украину" и "из Украины", обижаясь, когда кто-то говорит "на Украину"/"с Украины". Они считают это унизительным, поскольку слово Украина происходит от слова "окраина", а предлог "на" лишний раз напоминает об этом. Некоторые даже в отместку говорят "на России".

При этом надо понимать, что на самом деле никакого злого умысла у русских нет. Просто "на Украину" - это сложившаяся литературная норма. А тот, кто говорит иначе, нарушает правила русского языка.

А вы, какие знаете и видите особые слова и обращения, благодаря которым можете изначаль определить, что перед вами украинец?

Подпишитесь, поставьте лайк) Я буду вам очень признателен.

Картина дня

наверх