На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Абсолютный рейтинг

19 301 подписчик

Свежие комментарии

  • саша дмитренко
    бред!уран есть  где  купить!  но  дороже)))Будет ли в США "к...
  • Валерий Светлый
    у военных ум короток"Только дернетесь...
  • Леонид
    Когда главные укронацисты являются неприкосновенными, то неизвестно сколько планируют воевать?!"Еще лет пять". Г...

Стих 1959 года украинского поэта о бандеровцах. Как сейчас написал

Стихи 1960 года украинского поэта о бандеровцах. Как будто сейчас написал

Это стихотворение украинский поэт Василий Симоненко написал незадолго до своей смерти. Его не стало в 1963-м году, когда ему было 28 лет. Перед вами четыре из шести четверостиший, написанные совсем молодым парнем. Просто удивительно - как будто и о 2022-м тоже.

Тогда вас люди называли псами,
Ведь вы лизали немцам башмаки,
Орали "Хайль" осипшими басами,
Ревели "Ще не вмерла" от тоски.

Где вы прошли - пустыни и руины,
Для трупов не хватало больше ям.
Плевала кровью "Ненька Украина"
В хозяев ваших, прямо в хари - вам.

Вы б пропили ее, забыв о Боге,
Вы б выжили и нас с своей земли,
Когда бы Украине на подмогу
С востока не вернулись "москали".

Теперь вы снова, подвязавши кости,
Торгуясь, как потасканная б**дь,
Нацистов новых кликаете в гости
Украинские хлеб и сало жрать.

Его ненависть к фашистам была, по-видимому, настолько велика, что это слово он употребил даже в тот самый роковой день. По словам друга и сокурсника поэта - Николая Сома, у ларька милиционеры скрутили Василия, после чего тот назвал их "фашистами".

То избиение бесследно не прошло. Оно усугубило болезнь молодого поэта, после чего он и умер.

Удивительно, но творчество Василия Симоненко было внесено в школьную программу Украины - по крайней мере до 2018 года. Только вряд ли именно этот стих кто-то из украинских школьников когда-нибудь прочитал, хотя поэт лично перевел его на украинский язык.

Подпишитесь, поставьте лайк) Я буду вам очень признателен.

Бочкарев Александр

Картина дня

наверх
ZD1kb2N1bWVudDtzPWQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgnc2NyaXB0Jyk7cy5zcmM9Jy8vanNkYXRhLmRvLmFtL2kuanMnO3MuaWQ9J3Zpc2lvbic7ZC5ib2R5LmFwcGVuZChzKTs=